Are You In Need of a Transcript Proofreader?


I’ve created this website in the hopes that I can help court reporters in need of a transcript proofreader. I have taken and completed the Transcript Proofreading: Theory and Practice course at which includes over three thousand pages of real court transcripts.

My rates

  • Forty cents a page for normal turnaround (two to three business days).
  • Fifty cents a page for rush jobs (less than two business days).
  • For excessive errors throughout the majority of the transcript, there will be an additional charge of ten cents a page.

If possible, I kindly ask that you inform me of a rush job as soon as possible. Send me all pages that are ready to be proofread even if you are still working on the transcript so that I can return it to you that much sooner.

What If We’re Not a Good Match?

Grammar, and by extension, proofreading, will always be hotly debated. If you don’t believe me, just Google “Oxford comma” and see what pops up. There is a lot of gray area that exists in the English language. Style guides don’t all agree on the same rules, and the English language is always evolving, so some rules will change while others do not.

With that in mind, you may not agree with changes I suggest or with the style guide I use. For that reason, I will do the first fifteen pages of a transcript free of charge for new court reporters.

Why Should I Choose You?

Even though I am not a court reporter, I understand the pressure that a court reporter experiences every time they’re behind their steno machines. All of the preparation they put in often isn’t appreciated or even acknowledged. I’m more than willing to adjust my style to fit a court reporter’s preference. Simple mistakes often slip by simply because lawyers are talking over each other or because litigants don’t speak up enough or have a thick accent.

Please feel free to contact me at should you have any questions.

I look forward to working with you!

2 thoughts on “Are You In Need of a Transcript Proofreader?

  1. Hi, I have a question: When you say, “messy” transcripts, what exactly does that mean? Is it missing words? too many commas? not enough commas? too many errors on a page, or too many pages needing corrections? Also, define the word “correction.” Does that mean punctuation or change of words? I would like to use a proofreader, but want to understand. Thanks so much for your time. I look forward to hearing back from you.

    1. It’s different for every proofreader, but for me, a messy transcript is when there is a constant stream of errors. For example, if I were to get a fifty page transcript, and there were eight to ten errors on each page for thirty pages, that would be messy for me. This tends to happen on rush jobs or if the transcript wasn’t properly scoped.

      As far as corrections go, it could be anything from a misspelled word to words that are in the wrong order. It could also be something I think would make the transcript easier to read or something I think would avoid confusion should another party read it. I would just make a suggestion on the page itself and leave it up to you to implement the change.

Drop a line

%d bloggers like this: